Medias
Initiation à la traductique
Soyez le premier à donner votre avis
Ce manuel porte sur différentes utilisations de l’informatique en traduction. Les outils abordés – logiciels de traitement de texte, outils de gestion des problèmes de traduction, banques de textes, concordanciers et bitextes, outils de rappel automatique, logiciels de dépouillement assisté par ordinateur, aides à la correction et logiciels de traduction automatique – permettent d’accélérer ou de systématiser la production d’un texte cible. Des outils allègent des tâches fast
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 18 janvier 2023 |
Langue | Français |
Éditeur | PUM |
Collection | Linguatech |
Catégories | |
Nombre de pages | 336 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Mesure | 23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |